خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Der Mittelalterliche Tristan-Stoff in Skandinavien: Einführung – Texte in Übersetzung – Bibliographie
173,000 تومان قیمت اصلی 173,000 تومان بود.98,000 تومانقیمت فعلی 98,000 تومان است.
تعداد فروش: 58
| عنوان فارسی |
پارچه تریستان قرون وسطی در اسکاندیناوی: مقدمه – متون در ترجمه – کتابشناسی |
|---|---|
| عنوان اصلی | Der Mittelalterliche Tristan-Stoff in Skandinavien: Einführung – Texte in Übersetzung – Bibliographie |
| ناشر | Walter de Gruyter |
| نویسنده | Heiko Uecker (Hg.) |
| ISBN | 3110200287, 9783110200287 |
| سال نشر | 2008 |
| زبان | German |
| تعداد صفحات | 204 |
| دسته | ادبیات |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
به عنوان بخشی از برنامه فرهنگی خود و اروپایی کردن دربار سلطنتی نروژ، پادشاه هاکون هاکونارسون (متولد 1204) ادبیات قارهای، بهویژه فرانسوی را به نروژی ترجمه کرد، از جمله «داستان تریستان و ایزولد» نوشته توماس دو برتاگن. «حماسه تریسترام» نروژی از دو جهت اهمیت دارد: سند واردات فرهنگی از قاره به شمال و تنها منبع برای بازسازی آثار توماس که به جز چند سطر از بین رفته است. متنی از “Lais” ماری دو فرانس نیز در قرن سیزدهم به نروژی ترجمه شد. یک «حماسه Tristrams» مستقل ایسلندی از قرن پانزدهم نقل شده است که باید به عنوان واکنشی، شاید حتی یک تقلید، به حماسه نروژی درک شود. تصنیفهای فولکلور ایسلندی، دانمارکی و فاروئی، که برخی از آنها خاص هستند، نیز بر محبوبیت این ماده گواهی میدهند. تمام این متون در اکثر موارد برای اولین بار در ترجمه آلمانی در اینجا ارائه شده است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.