خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Masterpieces of Ottoman Calligraphy from the Sakip Sabanci Museum
149,000 تومان قیمت اصلی 149,000 تومان بود.74,000 تومانقیمت فعلی 74,000 تومان است.
تعداد فروش: 42
| عنوان فارسی |
شاهکارهای خوشنویسی عثمانی از موزه Sakip Sabanci |
|---|---|
| عنوان اصلی | Masterpieces of Ottoman Calligraphy from the Sakip Sabanci Museum |
| ناشر | |
| نویسنده | Derman Uğur M. |
| ISBN | |
| سال نشر | |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 230 |
| دسته | هنرهای گرافیکی |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 161 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
Sabanci University, 2004. — 229 pp., 130 illus. — ISBN-10: 9758362453 / ISBN-13: 978-9758362455
هنر در انحصار هیچ جامعه ای نیست. تنها زمانی که یک جامعه شخصیت خود را بر یک هنر مهر می زند، می توان آن هنر را به عنوان بیانگر هویت آن جامعه دانست و به رسمیت شناخت.
ترک های عثمانی چنین هنری داشتند. : خوشنویسی. این هنر در اصل ترکی نبود. اما عثمانی ها با الهام و شور مذهبی آن را پذیرفتند و شگفتی هایی خلق کردند. خوشنویسی ترکی یک خلاقیت هنری منحصر به فرد است.
وقتی از “خط ترکی” صحبت می کنیم، به نوشته هایی با ارزش زیبایی شناختی بر اساس حروف الفبای عربی اشاره می کنیم. که ترکها پس از گرویدن به اسلام آن را پذیرفته بودند.روندی که الفبای عربی خصوصیات زیبایی شناختی خود را به دست آورد در ابتدا کند بود، اما از قرن هشتم این روند شروع به تسریع کرد.زمانی که ترکها در قرن دهم به جهان اسلام پیوستند. در قرن حاضر، خوشنویسی یک هنر مهم بود، بنابراین لازم است ساختار الفبای اصلی عربی و توسعه آن در قرون اولیه اسلام را به اختصار مرور کنیم.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.