خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Bulgarian-Macedonian Folk Music
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Bulgarian-Macedonian Folk Music قیمت اصلی 177,000 تومان بود.قیمت فعلی 102,000 تومان است.
بازگشت به محصولات
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Materiality of Literary Narratives in Urban History
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Materiality of Literary Narratives in Urban History قیمت اصلی 159,000 تومان بود.قیمت فعلی 84,000 تومان است.
📥 ترافیک اینترنت مصرفی جهت دانلود فایل‌ها در الی فایل، به‌صورت نیم‌بها می باشد.

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Female Authorship, Patronage, and Translation in Late Medieval France: From Christine de Pizan to Louise Labé

قیمت اصلی 171,000 تومان بود.قیمت فعلی 96,000 تومان است.

تعداد فروش: 51





عنوان فارسی

تألیف، حمایت و ترجمه زن در فرانسه قرون وسطی پسین: از کریستین دو پیزان تا لوئیز لبه

عنوان اصلی Female Authorship, Patronage, and Translation in Late Medieval France: From Christine de Pizan to Louise Labé
ناشر Brepols
نویسنده Anneliese Pollock Renck
ISBN 2503569218, 9782503569222
سال نشر 2018
زبان English
تعداد صفحات 276
دسته ادبیات
فرمت کتاب pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها
حجم فایل 27 مگابایت
1 آیتم آخرین فروخته شده 55 دقیقه
5 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
دسته:
توضیحات

آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.

توضیحاتی در مورد کتاب

زنان در فرانسه در اواخر قرون وسطی تحت چه شرایطی خواندن و نوشتن را آموختند؟ در قرون چهاردهم و پانزدهم چه الگوهایی از دانش و نویسندگی زنانه در دسترس آنان بود؟ پاسخ به این سؤالات که اغلب در اسناد تاریخی موجود دشوار است، در اینجا از طریق چند دیدگاه، یعنی حمایت و مالکیت کتاب از زنان بین اواخر قرون وسطی و اوایل دوره مدرن، و مشارکت آنها در ترجمه آثار از لاتین مورد بررسی قرار می گیرد. به فرانسوی این مطالعه جدید از طریق تجزیه و تحلیل دقیق حمایت زنان و تولید نسخه‌های خطی منتهی به اوایل دوره مدرن، نور مهمی را بر توسعه مالکیت کتاب زنانه، شیوه‌های مطالعه و حمایت، و در نهایت، نویسندگی زنان در دوره چهاردهم و پانزدهم می‌افکند. و قرن شانزدهم.

تک نگاری نشان می دهد که چگونه صاحبان کتاب زن در قرن پانزدهم، به طور خاص، الگوهای بصری و بلاغی از دانش و الگوهای عاقلانه زنان ارائه شده اند که این شیوه ها را در نسل ها به دنبال آن بیشتر تشویق می کند. به‌ویژه، تمرکز بر ترجمه‌هایی از لاتین به فرانسوی که برای زنان و توسط زنان تهیه شده است، راه‌هایی را نشان می‌دهد که زنان حامی نه تنها در تولید کتاب‌هایی که می‌توانستند به زبان فرانسوی بخوانند، بلکه نمونه‌هایی از نسخه‌های خطی که چارچوب‌های مفهومی جدیدی را ارائه می‌کنند، مشارکت داشتند. پیرامون شیوه های خواندن زنان فصل‌ها به بررسی اقتباس‌ها و ترجمه‌های اوید ‘Heroides’ و Boccacio ‘De mulieribus claris’ می‌پردازند. کتابخانه ها و حمایت آن دو برتن و لوئیز دو ساووا. و آثار کریستین دو پیزان، آن دو گراویل، مارگریت دو ناوار و لوئیز لبه.

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Female Authorship, Patronage, and Translation in Late Medieval France: From Christine de Pizan to Louise Labé”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *