خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Der “Antikenroman” in der isländischen Literatur des Mittelalters: Eine Untersuchung zur Übersetzung und Rezeption lateinischer Literatur im Norden
175,000 تومان قیمت اصلی 175,000 تومان بود.100,000 تومانقیمت فعلی 100,000 تومان است.
تعداد فروش: 68
| عنوان فارسی |
”رمان عتیقه” در ادبیات ایسلندی قرون وسطی: بررسی ترجمه و دریافت ادبیات لاتین در شمال |
|---|---|
| عنوان اصلی | Der “Antikenroman” in der isländischen Literatur des Mittelalters: Eine Untersuchung zur Übersetzung und Rezeption lateinischer Literatur im Norden |
| ناشر | Helbing & Lichtenhahn Verlag |
| نویسنده | Stefanie Würth |
| ISBN | 3719015645, 9783719015640 |
| سال نشر | 1998 |
| زبان | German |
| تعداد صفحات | 308 |
| دسته | ادبیات |
| فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 89 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
مبنای مادی کتاب را پنج متن ترجمه شده از لاتین تشکیل می دهد که قبلاً در تحقیقات به عنوان «آثار ترجمه شبه تاریخی» از آنها یاد شده است: «حماسه Rómverja»، «Breta sögur»، «Trójumanna saga»، «Gyðinga Saga» و “حماسه اسکندر”. مقایسه بین نسخههای ایسلندی و اصل لاتین آنها نشان میدهد که مترجمان عمدتاً به «ماتریا» پایبند بودهاند، در حالی که از نظر سبکشناسی و رسمی بر سنت حماسه محلی متمرکز شدهاند.
اقتباسهای بعدی ترجمهها عمدتاً انجام شد. در فلاندر دایرهالمعارفی گستردهای منتشر شد که تمرکز آن بر ارائه تاریخنگاری بود. مقایسه با اقتباسهای قارهای از مطالب باستانی نشان میدهد که ترجمههای ایسلندی هرگز به عنوان ادبیات درباری در نظر گرفته نشدهاند، زیرا آنها فاقد دو ویژگی ضروری برای «رمانهای عتیقه» قارهای هستند: مدرنسازی، یعنی جابهجایی شخصیتها و رفتار آنها در یک محیط درباری قرون وسطایی و همچنین موضوع جدید عشق و تصویر روانشناسانه مرتبط. ترجمههای ایسلندی نه «رمانهای عتیقه» به سبک پیشآمدههای قارهای رمانهای درباری هستند و نه «شبه» تاریخ هستند. متون بر بازنمایی واقعیات تمرکز میکنند و بنابراین تأکید بیشتری بر پرودس میکنند تا بر دلخواه. ترجمه های ایسلندی به طور خاص به تاریخ باستان می پردازند، که برخی از آنها – مانند «برتا سوگور» – می تواند در گذشته ملی خود کشور نیز ادامه یابد.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.