آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
یکهزار سال از دوره زندگی فیلسوف، دانشمند و طبیب نامی ایران شیخ الرئیس ابوعلی حسین بن عبدالله بن سینا می گذرد. نام ابن سینا در کتابها و تذکرهها، در سخنرانی ها و مجامع علمی و ادبی بیشتر یادآور دواثر جاودان وی یعنی شفا و قانون بوده است. توده مردم سرزمین ما که اجدادشان در از من گذشته با دانش و اطلاعات عصر خود آثار ابن سینا را می خواندند و در طب به کار می بستند، امروز فقط با نام و آوازه شهرت او آشنایی دارند و بس… لیکن در طول ده قرنی که از زمان حیات ابن سینا میگذرد، نوشته هایش به زبانهای دنیا ترجمه میشود، صدها سال در دانشگاهها و مدارس عالی اروپا تدریس می گردد، نظریات و اندیشه های وی تعقیب می شود و گسترش می یابد و سرانجام پایه بسیاری از رشته های علوم جدید در مغرب زمین گذاشته میشود….
ترجمه های ناقص به زبان فارسی و تفسیرها و تخلیصهای نسبتا مفیدی از قانون تهیه و تدوین شده است، از جمله تفسیر ابوعبید عبدالواحد جوزجانی در قرن چهارم هجری)، ش رح على بن رضوان (قرن پنجم)، ملخص قانون از ابن النفیس که در سال ۱۸۲۸ در هندوستان به چاپ رسیده است، خلاصه القانون از ابوسعید بن السرور الاسرائیلی السامری و ترجمه فارسی کلیات قانون از ملافتح الله بن فخر الدین شیرازی که در سال ۱۳۰۹ در هندوستان به چاپ رسیده است و تفسیرها و با ا نتخاب أنولد کتابخانه هالمخلد جان اساشعرخواست….
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.