

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب The Politics of Adaptation: Contemporary African Drama and Greek Tragedy
89,500 تومان قیمت اصلی 89,500 تومان بود.52,000 تومانقیمت فعلی 52,000 تومان است.
تعداد فروش: 69
عنوان فارسی | سیاست اقتباس: درام آفریقایی معاصر و تراژدی یونان |
---|---|
عنوان اصلی | The Politics of Adaptation: Contemporary African Drama and Greek Tragedy |
ناشر | Rodopi |
نویسنده | Astrid Van Weyenberg |
ISBN | 9042037008, 9789042037007 |
سال نشر | 2013 |
زبان | English |
تعداد صفحات | 270 |
دسته | داستان |
فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
این کتاب به بررسی اقتباسهای آفریقایی معاصر از تراژدیهای کلاسیک یونانی میپردازد. شش متن نمایشی آفریقای جنوبی و نیجریه – توسط یائل فاربر، مارک فلیشمن، آتول فوگارد، فمی اوسوفیسان و وول سویینکا – از طریق دریچه موضوعی مقاومت، انقلاب، آشتی و سوگواری تحلیل میشوند. فصلهای آغازین بر نمایشهایی تمرکز میکنند که تراژدی یونانی را برای الهام بخشیدن به تغییرات سیاسی بسیج میکنند، و در مورد اینکه چگونه قهرمان سوفوکل، آنتیگون، به عنوان یک مبارز آزادی پیکربندی مجدد میشود و چگونه دیونیسوس اوریپیدس به یک رهبر انقلابی تبدیل میشود، تمرکز دارد. فصلهای بعدی تمرکز را به نمایشنامههایی معطوف میکند که هزینهها و پیامدهای تغییر سیاسی را بررسی میکنند، و بررسی میکنند که چگونه چرخه خشونت دراماتیک شده در سهگانه آیسخولوس اورستیا در آفریقای جنوبی پس از آپارتاید ارتباط پیدا میکند و چگونه سوگواری زنان تروا اوریپید در داخل و خارج از نیجریه طنین انداز است. در سرتاسر، تأکید بر این است که چگونه نمایشنامه نویسان، از طریق اقتباس، سیاست فرهنگی معطوف به اروپا را انجام می دهند که به طور سنتی یونان باستان را دارایی، پایه و مشروعیت خود می دانست. ون واینبرگ علاوه بر این بحث میکند که چگونه بازسازیهای آفریقایی معاصر از تراژدیهای یونانی ما را به بازنگری در نحوه تفکر ما درباره ژانر تراژدی و در مورد روند فرهنگی اقتباس دعوت میکند. برخلاف ادعای معروف جورج اشتاینر مبنی بر اینکه تراژدی مرده است، این کتاب نشان می دهد که تراژدی یونانی امروز اهمیت دارد. اما همچنین نشان میدهد که اقتباسها چیزی بیش از زنده نگه داشتن متنهایی که از آنها استفاده میکنند انجام میدهند: از طریق اقتباس، نمایشنامهنویسان فضایی را برای سیاست باز میکنند. در این پویایی بین اقتباس و پیش متن، سیاست اقتباس انجام می شود.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.