فقط اینقدر👇 دیگه زمان داری با تخفیف بخریش
00روز
22ساعت
05دقیقه
48ثانیه

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Guillaume de Machaut and the mise en page of medieval French sung verse

قیمت اصلی 76,500 تومان بود.قیمت فعلی 39,000 تومان است.

تعداد فروش: 40





عنوان فارسی

Guillaume de Machaut and the mise en page از شعر آواز فرانسوی قرون وسطایی

عنوان اصلیGuillaume de Machaut and the mise en page of medieval French sung verse
ناشرUniversity of Glasgow
نویسندهSheila Kate Maxwell
ISBN
سال نشر2009
زبانEnglish
تعداد صفحات257
دستهادبیات
فرمت کتابpdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها
حجم فایل845 کیلوبایت
2 آیتم فروخته شده در 55 دقیقه
4 نفر در حال مشاهده این محصول هستند!
Category:
توضیحات

آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.

توضیحاتی در مورد کتاب

هدف این پایان‌نامه بررسی این موضوع است که مطالعه نمایش تصویری آهنگ‌های شاعر-آهنگساز قرن چهاردهمی گیلوام دو ماشو به ما بگوید که مطالعه آنها صرفاً به عنوان آثار از پیش تعریف شده نمی‌تواند. این شامل دو حوزه تحقیق متمایز اما مرتبط است.

اولاً، من روشی را برای در نظر گرفتن شش نسخه خطی ماشو ایجاد کرده ام که شامل آثار کامل او به نظر می رسد که بر تأثیر بصری هر کدکس به عنوان یک کل تمرکز دارد، از مواد استفاده شده تا محتوای آن (متن، تصاویر، موسیقی). این روش، که از آثار محققانی مانند B. Cerquiglini (Eloge de la variante، 1989)، S. Huot (از آواز تا کتاب، 1987)، و D. Leech-Wilkinson (اختراع مدرن موسیقی قرون وسطی) استفاده می کند. 2002) و به شدت بر منابع اولیه متکی است، بر این فرض استوار است که هر یک از نسخه های خطی یک مصنوع کامل و منحصر به فرد است، صرف نظر از اینکه چه کسی و برای چه هدفی آن را خلق کرده است. با تکیه بر این، من استدلال می کنم که هر نسخه خطی را می توان یک اجرا در نظر گرفت. هنگامی که یکی از ساخته‌های ماشو (شعری، موسیقیایی یا هر دو) در بیش از یک منبع حفظ می‌شود، هر یک از این دست‌نوشته‌ها به‌عنوان یک اجرا در نظر گرفته می‌شوند. این رویکرد اجرایی، تغییراتی را در تفسیر و ارائه، از جمله مواردی که به نظر می‌رسد مستلزم دستکاری خود اثر است، توسط اجراکنندگانی به همان اندازه که کپی‌نویسان (درگیر در اجرای داخلی و احتمالاً یادگاری هستند)، مترجمان شفاهی (خواندن یا خواندن با صدای بلند) اجازه می‌دهد و در واقع از آن استقبال می‌کند. ، چه از روی حافظه یا از روی یک نسخه، ویراستاران (هدف و رسانه آنها، خواه یک نسخه کاغذی مبتنی بر همه منابع باشد یا یک نسخه دیجیتالی فقط یک نسخه: شاید اینها معادل نسخه نویسان امروزی باشند؟)، و خوانندگان (علمی) و به آرامی، از هر دوره ای).

پس از تثبیت این رویکرد در پایان نامه خود، سپس نقش افراد دخیل در اجرای چنین دست نوشته ای را ارزیابی می کنم. نقش متفاوت کاتبان و نویسنده در تولید یک نسخه خطی مورد توجه قرار می گیرد، به ویژه با اشاره به نسخه هایی که تصور می شود نویسنده بر گردآوری آنها کنترل داشته است. نقش خواننده از نظر دریافت نسخه خطی و به ویژه میزانی که چیدمان و طرح نسخه به طور ناخودآگاه تفسیر خواننده را «کنترل» می کند، مورد توجه قرار می گیرد. با توجه به این موضوع، من نمایش دست‌نویس آهنگ‌های ماشو را در هر یک از شش نسخه خطی اصلی که آثار او را منتقل می‌کنند، با تمرکز ویژه بر آثار ادبی حاوی نت‌نویسی موسیقی، Remede de Fortune و Voir Dit، مجموعه‌ای از مجموعه‌ها، تحلیل می‌کنم. به موسیقی، و Messe de Notre Dame. روشی که در سرتاسر به کار گرفته شده، تأثیر بصری حضور موسیقی در صفحه دست‌نوشته را در نظر می‌گیرد و میزان این تأثیر را هم بر خواننده و هم در ارتباط آن با طراحی نسخه خطی ارزیابی می‌کند: چیدمان موسیقی می‌تواند درباره خوانندگان نسخه به ما بگوید؟ حامیان و سازندگان؟ این تحلیل بینش هایی را در مورد نقش هنرمندان در جامعه فرانسه در اواسط و اواخر قرن چهاردهم، تغییر ادراک از کلمات و موسیقی، و نقش خواندن، نوشتن و حافظه در جامعه ارائه می دهد.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Guillaume de Machaut and the mise en page of medieval French sung verse”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *