خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Rethinking Transnational Chinese Cinemas: The Amoy-Dialect Film Industry in Cold War Asia
74,500 تومان قیمت اصلی 74,500 تومان بود.37,000 تومانقیمت فعلی 37,000 تومان است.
تعداد فروش: 64
| عنوان فارسی |
بازاندیشی در سینماهای چینی فراملی: صنعت فیلم آمی-گویش در جنگ سرد آسیا |
|---|---|
| عنوان اصلی | Rethinking Transnational Chinese Cinemas: The Amoy-Dialect Film Industry in Cold War Asia |
| ناشر | Routledge |
| نویسنده | Jeremy E. Taylor |
| ISBN | 0415728320, 9780415728324 |
| سال نشر | 2013 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 0 |
| دسته | سینما |
| فرمت کتاب | PDF – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 5 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
صنعت فیلم با گویش آموی در دهه 1950 ظهور کرد و فیلمهای ارزان قیمت درجه b را در هنگ کنگ برای صادرات مستقیم به سالنهای محله چینی مانیل، جنوب تایوان و سنگاپور تولید کرد. فیلمهای ساختهشده به گویش آموی – گویش چینی – بازتاب دوره خاصی از تاریخ دیاسپورای چینی است و به دلیل جایگاه مبهم آنها در قلمرو وسیعتر تاریخ سینمای چین و آسیای شرقی، کمی مورد مطالعه قرار گرفتهاند. این کتاب نشاندهنده اولین مطالعه کامل و انتقادی در مورد منشأ، رشد چشمگیر و افول سریع صنعت فیلمسازی با گویش آمویی است.
با این حال، این کتاب به جای بررسی این صنعت به خاطر خود، بر اهمیت فرهنگی، سیاسی و اقتصادی گستردهتر آن در منطقه تمرکز دارد. بسیاری از مفروضاتی که در حال حاضر در مورد «تازه بودن» فراملیت گرایی در تولیدات فرهنگی چین مطرح می شود، به ویژه در هنگام پرداختن به سینمای چین در سال های جنگ سرد، و نیز اهمیتی که به «ملت» و «فراسملی گرایی» در مطالعات چینی داده شده است را زیر سوال می برد. سینماها و دیاسپورای چینی. این کتاب با بررسی سینمایی که با بسیاری از مدلهای علمی «فراتناسیونالیسم» مطابقت نداشت، بر اساس هیچ سنت ملی خاصی از فیلمسازی نبود و عمدتاً به «ملتسازی» در آسیای جنوب شرقی پس از جنگ توجهی نداشت، به چالش میکشد. روش هایی که تاریخ سینماهای چین در گذشته نزدیک بررسی شده است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.