

خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Eupolis frr. 326-497. Translation and Commentary
67,500 تومان قیمت اصلی 67,500 تومان بود.30,000 تومانقیمت فعلی 30,000 تومان است.
تعداد فروش: 48
عنوان فارسی | Eupolis frr. 326-497. ترجمه و تفسیر |
---|---|
عنوان اصلی | Eupolis frr. 326-497. Translation and Commentary |
ناشر | Verlag Antike |
نویسنده | Olson, S. Douglas |
ISBN | 9783938032817 |
سال نشر | 2014 |
زبان | English, Greek |
تعداد صفحات | 289 |
دسته | شعر |
فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
خلاصه انگلیسی: سریال “Fragmenta Comica” تفسیر کاملی بر قطعات کمدی یونانی ارائه می دهد. هدف تفسیر دو چیز است: از یک سو، هدف این است که این متون عمدتاً نسبتاً چالش برانگیز را از منظرهای مختلف در دسترس قرار دهد. از سوی دیگر، باید در بازسازی نمایشنامه ها در جایی که این امکان وجود دارد و همچنین در دستیابی به طبقه بندی ادبی-تاریخی نویسندگان کمک کند. قطعات و گواهینامه ترجمه خواهد شد. نتایج بهدستآمده در تفسیر در نظرسنجیهای کلی منتشر شده در مجموعههای Studia Comica ادغام میشود: در مورد تکنیکهای کمدی و کمدی مانند پارودی و طنز و همچنین در مورد عملکرد سیاسی آن. تکمیل این پروژه پانزده سال برنامه ریزی شده است. توضیحات آلمانی: Die Reihe Fragmenta Comica wird die vollstandige Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie bieten. Ziel der Kommentare ist es، einerseits die in der Regel schwierig zu verstehenden Texte unter allen moglichen Gesichtspunkten zu erschlieaen، andererseits، wo dies moglich ist، eine Rekonstruktion der Stucke zu versuternech eine. Die Fragmente und Testimonien werden ubersetzt. Die in den Kommentaren erzielten Ergebnisse sollen in allgemeine Studien einflieaen, die in den Studia Comica veroffentlicht werden: zur Komik und komischen Techniken wie Parodie, Satire sowie zur politischen Funktion. پروفسور دکتر Bernhard Zimmermann leitet die Forschungsstelle Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie an der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Die Arbeitsstelle des Projekts ist am Seminar fur Klassische Philologie der Universitat Freiburg angesiedelt. Ein Weblog berichtet aktuell uber den Fortgang des Projekts, das auf 15 Jahre ausgelegt ist. Das Projekt ist vernetzt und arbeitet mit Zentren zur Erforschung der fragmentarisch erhaltenen griechischen Literatur in Italy, Groabritannien und den USA zusammen.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.