
خرید و دانلود نسخه کامل کتاب Cairo to Damascus
72,500 تومان قیمت اصلی 72,500 تومان بود.35,000 تومانقیمت فعلی 35,000 تومان است.
تعداد فروش: 45
عنوان فارسی | قاهره تا دمشق |
---|---|
عنوان اصلی | Cairo to Damascus |
ناشر | Carlson Press |
نویسنده | John Roy Carlson |
ISBN | 9781443728782, 1443728780 |
سال نشر | 1951 |
زبان | English |
تعداد صفحات | 477 |
دسته | ادبیات |
فرمت کتاب | pdf – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
حجم فایل | 1 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
قاهره به دمشق توسط جان روی کارلسون. پیشگفتار: به نظر من، به طور کلی، دو راه برای تهیه کتاب، رفتن به یک سفر، یا در این مورد، زندگی کردن وجود دارد. ممکن است فرد به شیوهای دلتنگی، بهعنوان توریستی که تجربههای قبلی را نیش میزند، احساسات را تحسین میکند، اما از نظر احساسی گرسنگی میکشد، خود را با جاهطلبی تحریک میکند، اما برای همیشه از ناامیدی شکنجه میشود. اما شرایط و خلق و خوی ممکن است با هم توطئه کنند تا با آزادی یک کوچ نشین، بتوان از جلیقه بی حوصلگی روزمره فرار کرد، حصارهای مکان و زمان را با موانعی درآورد و زندگی را در سرچشمه های آن مصرف کرد. چنین زندگی زمینی که به درستی هدایت شود، ممکن است به تخیل فرد بال بدهد، به تفکر او شفافیت دهد، به اعتقاداتش نیرو دهد، و حتی او را به حقایق ساده و ابدی خدا و روح نزدیک کند. این کتاب به نظر من متعلق به دسته دوم دسته گوری از بدوی. من می ترسم که کشورم را کاملاً ناآگاه ترک کنم، همانطور که بیشتر آمریکایی ها نسبت به سایر مردم و سایر سواحل می ترسند. اما هر جا که رفتم به دنبال این بودم که واقعیت را همیشه صادقانه و همیشه در دست اول لمس کنم. همه جا به بوها، گیاهان و جانوران وجود بومی نزدیک شدم. با این روحیه من از اعراب که در میان آنها زندگی می کردم نوشته ام. من خیر و شر بسیار زیادی را یافتم که از طریق نظم فئودالی به دست آمده بود که به نظر عموم، بزرگترین دشمن اعراب و بزرگترین مانع او برای ظهور از دوران تاریک باقی مانده است. من از مهمان نوازی اعراب و محبتی که به من شد سپاسگزارم، اما یک خبرنگار، مانند یک پزشک، نباید نسبت به بیماری هایی که سوژه اش را گرفته است، کور بماند. بدون هیچ تمایلی برای دادن اهمیت اغراق آمیزی به خود یا نوشته هایم viii پیشگفتار، امیدوارم بسیاری از ارمنی های ساکن در خاورمیانه عرب از دست متعصبان رنج نبرند زیرا اتفاقاً یک آمریکایی ارمنی تبار این کتاب را نوشت. . به آنها فقط می توانم بگویم که داستان را همانطور که دیدم صادقانه گفته ام. و به دوستان عربم که فقط میپرسیدند که راست میگویم. اجازه دهید به آنها اطمینان دهم که من در این کتاب به عنوان یک آمریکایی صحبت می کنم، و صرفاً به صورت فردی، بدون هیچ ارتباط یا عضویت در هیچ نهاد ارمنی-آمریکایی به جز کلیسایی که در آن متولد شدم، صحبت می کنم. هرگونه انتقام علیه ارامنه جزیره اقلیت در دریای مسلمانان یک ظلم بیجا و بی معنی خواهد بود. من این کتاب را با این امید نوشته ام که هم اعراب و هم یهودیان را در کانون توجه بیشتر خواننده قرار دهد. که به آشکار شدن آنها کمک می کند که چه چیزی هستند و چه چیزی نیستند، چه چیزی از آنها انتظار می رود و چه چیزی غیرممکن است. من دعا می کنم که این مردمان سامی باستان اختلافات خود را آشتی دهند، تا آوارگان فلسطینی که عمدتاً خانه های خود را ترک کردند زیرا رهبران عرب از آنها خواسته بودند تا این کار را انجام دهند و انتظار یک جنگ کوتاه و یک پیروزی سریع را داشتند، اسکان داده شوند. تنها جایگزین صلح، فاجعه برای اعراب، یهودیان و مسیحیان است، زیرا هیچکس نمیتواند به تنهایی به موفقیت امیدوار باشد. آنها با هم می توانند در نهایت خاورمیانه ای مرفه و دموکراتیک بسازند. جدا ماندن، در نقطه نظر خنجر، تنها به این معنی است که کمونیسم و آنارشی می توانند پیروز نهایی باشند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.