خرید و دانلود نسخه کامل کتاب After Every War: Twentieth-Century Women Poets
145,000 تومان قیمت اصلی 145,000 تومان بود.70,000 تومانقیمت فعلی 70,000 تومان است.
تعداد فروش: 53
| عنوان فارسی |
پس از هر جنگ: شاعران زن قرن بیستم |
|---|---|
| عنوان اصلی | After Every War: Twentieth-Century Women Poets |
| ناشر | Princeton University Press |
| نویسنده | Eavan Boland |
| ISBN | 0691117454, 9780691117454 |
| سال نشر | 2004 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 0 |
| دسته | پروسه |
| فرمت کتاب | PDF – قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
آنتونی رابینز میگه : من در 40 سالگی به جایی رسیدم که برای رسیدن بهش 82 سال زمان لازمه و این رو مدیون کتاب خواندن زیاد هستم.
توضیحاتی در مورد کتاب
آنها نه زن هستند که اشتراکات زیادی دارند — همه آلمانی زبان، همه شاعران، همه شاهدان شخصی وحشت و ویرانی که در جنگ جهانی دوم رخ داد. با این حال، در این مجموعه عمیقاً تکان دهنده، هر کدام یک نگاه اجمالی شخصی به تأثیرات جنگ بر زبان، مکان، شعر و زنانگی ارائه می دهند.
پس از هر جنگ کتابی است از ترجمههایی از شاعران زن ساکن اروپا در دهههای قبل و بعد از جنگ جهانی دوم: رز آسلندر، الیزابت لانگاسر، نلی ساکس، گرترود کولمار، الس لاسکر-شولر، اینگبورگ باخمن، ماری لوئیز کاشنیتز، داگمار نیک و هیلد دومین. تعدادی از نویسندگان یهودی هستند و بنابراین شاهد و شرکت کننده در یکی از تاریک ترین موقعیت های ظلم انسانی، هولوکاست نیز هستند. اشعار آنها و نیز شعرهای دیگر نویسندگان، زندگینامهای بینظیر از زمانه را ارائه میدهند – اما با تفاوت. این شاعران رویدادهای عمومی را از دریچه ضررهای عمیق خصوصی می بینند. آنها موقعیت های کوچک، پیوندهای خانوادگی تلخ و شیرین، غذای میوه روی میز، روح گمشده را که به ایستگاه راه آهن می رسد، ترسیم می کنند. به عبارت دیگر، عادی بودن محضی که از طریق آن فاجعه تجربه می شود و زندگی به طرز بی رحمانه ای در هم می شکند. آنها این لحظات را بازپس می گیرند و خواننده را به درون آنها می کشانند.
اشعار با یادداشت های زندگینامه ای درباره نویسندگان توسط شاعر مشهور ایرلندی ایوان بلند ترجمه و معرفی شده اند. علاقه او به موضوع انتزاعی نیست. او به عنوان یک زن ایرلندی، تأثیرات دلخراش خشونت را بر کشور خود مشاهده کرده است. تجربه او او را به این نه شاعر نزدیکتر کرده است، و او را قادر می سازد تا کیفیت زیبا و نشخوارکننده آثارشان را به انگلیسی ارائه کند و اشعار خود را به همان شکلی که هستند ارائه دهد: مستندهای انعطاف پذیری – از زبان، موسیقی، و انسان. روح — در سخت ترین زمان ها.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.